いいだ先生、
私の最後のポストについて、私は残念である随分長くなかったことを。 私を許しなさい。 私はよくすることを試みる。
昨日はわたしたちはOIAのかいしゅうにいきました。そのじょうほうがとてもゆうよう。ありがとうございました、先生とあすか産。せっそくがあっまりおいしくなでした。私は暖かい食糧を好む。いぜんのやぶんはにじかんぐらいにねむりました。従って注意することは困難だった。
あすか!すみません!月曜日のかいしゅうにいきませんでした!私は忘れていた。 ;_;’ つぎのかいしゅうがありますか?Is the next meeting still happening?ああ!ちょっと! 月曜日にわたしはこのがくいんでいません!ああああああああ~!私を許しなさい!
Advertisement
iidaatsushi said,
December 9, 2008 at 6:55 pm
ブランドンくん
先生とあすかの情報が役にたってよかったですね。ほかに何か聞きたいことがあったら、メールください。何かアドバイスをあげます。名古屋学院大学へのりゅうがくがきまってよかったですね。日本を楽しんできてください。
***************
私の最後のポストについて、私は残念である随分長くなかったことを。
(私の最後のポストについて、ずいぶん長くこうしんしなかったのをざんねんに思う。)
私を許しなさい。
(私を許して下さい。)
私はよくすることを試みる。
(私は、よくやるように試みる。/どりょくする。)
昨日はわたしたちはOIAのかいしゅうにいきました。
(昨日、私たちは、OIAのかいごう[or あつまり] にいきました)
そのじょうほうがとてもゆうよう。ありがとうございました、先生とあすか産。
(そこでのじょうほうは、とてもやくにたちました。・・・・・先生とあすかさん)
せっそくがあっまりおいしくなでした。
(せっそく??What does it mean?? ・・・は、あまりおいしくなかったです。)
私は暖かい食糧を好む。
(私は、あたたかいたべものが好きです。)
いぜんのやぶんはにじかんぐらいにねむりました。
(きのうのよる/さくやは、にじかんぐらいしかねませんでした。)
*ぐらい: about
*しか: only
従って注意することは困難だった。
(だから、注意して話をきくことは、困難だった。)
*「従って」 is used in formal writing. In your journal, 「だから」is more appropriate.
あすか!すみません!
月曜日のかいしゅうにいきませんでした!
(月曜日のかいごうに行きませんでした。)
私は忘れていた。 ;_;’
つぎのかいしゅうがありますか?
(つぎのかいごうはありますか。)
Is the next meeting still happening?
ああ!ちょっと! 月曜日にわたしはこのがくいんでいません!
(What do you mean?)
ああああああああ~!
私を許しなさい!
(ゆるしてください。)
iidaatsushi said,
December 9, 2008 at 6:57 pm
Brandon, You need seven more entries. You just have seven entries so far. Work on the rest of entries right now!!